Bella Ciao: Ιταλικό αντιστασιακό τραγούδι

Συντάκτης: Ζεχερλής Μιχάλης
Χρον. Αναγ. (3')
To «Bella Ciao» είναι ιταλικό αντιστασιακό τραγούδι του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου που η μελωδία του βασίζεται σε παλιό παραδοσιακό τραγούδι. Οι στίχοι του τραγουδιού είναι άγνωστο ποιος τους έγραψε, έχουν δε μεταφραστεί σε πάρα πολλές γλώσσες. Το τραγούδι έγινε παγκόσμια γνωστό όταν το τραγουδούσε η ιταλική αντίσταση ενάντια στο φασισμό κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου.
⚊ Οι στίχοι του τραγουδιού στα Ελληνικά:
Ένα πρωί ξύπνησα
Ω! ομορφιά μου αντίο, ομορφιά μου, ομορφιά μου αντίο, αντίο, αντίο
ένα πρωί ξύπνησα
και βρήκα τον εισβολέα (μιλάει για τα γερμανικά στρατεύματα).
Ω! αντάρτη πάρε με μακριά
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, αντίο, αντίο
ω! αντάρτη πάρε με μακριά
γιατί αισθάνομαι ότι θα πεθάνω
Και αν πεθάνω σαν αντάρτης
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
και αν πεθάνω σαν αντάρτης
Εσύ πρέπει να με θάψεις
Να με θάψεις εκεί, στο βουνό
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
να με θάψεις εκεί στο βουνό
κάτω από τη σκιά ενός υπέροχου λουλουδιού
Και οι άνθρωποι που θα περνούν (από εκεί)
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
και οι άνθρωποι που θα περνούν (από εκεί)
θα λένε "ώ! τι όμορφο λουλούδι!"
Αυτό εδώ είναι το λουλούδι του αντάρτη
Ω! ομορφιά μου αντίο, ομορφιά μου, ομορφιά μου αντίο
αντίο, αντίο
που πέθανε για την ελευθερία.
αυτό εδώ είναι το λουλούδι του αντάρτη
που πέθανε για την ελευθερία.
⚊ Moments of art and life
Δημοφιλείς δημοσιεύσεις
See these too
Δείτε την ενότητα μας: Αποφθέγματα
Αποφθέγματα, γνωμικά, ρήσεις και παροιμίες από όλες τις γωνιές του κόσμου
Δείτε την ενότητα μας: 7η Τέχνη
Κριτική και παρουσίαση τηλεοπτικών σειρών και ταινιών μεγάλου μήκους
Από τον Νοέμβριο του 2017 έως Σήμερα
Δείτε την ενότητα μας: Tα καλύτερα του Moments Blog
● Οι κορυφαίες δημοσιεύσεις των συνεργατών του Μoments blog που λάτρεψαν οι αναγνώστες μας όλα αυτά τα χρόνια.






