Αλήθεια, τι φοβερή είναι η διχόνοια! Έλεγε με σοφία ο Ευριπίδης προσπαθώντας να πείσει τους Έλληνες να είναι μονιασμένοι για να είναι πιο δυνατοί, γιατί ότι χτίζει η ομόνοια δυστυχώς το γκρεμίζει η διχόνοια.
Ιταλικές παροιμίες: Δείτε πόσο ταιριάζουν με τις ελληνικές !
Συντάκτης: Ζεχερλής Μιχάλης
Χρον. Αναγ. (3 λ.)
Οι παροιμίες των Ιταλών, σε πολλές περιπτώσεις, είναι σχεδόν ίδιες με τις αντίστοιχες ελληνικές παροιμίες. Μερικές από τις πιο χαρακτηριστικές τους συγκεντρώσαμε μεταφράσαμε και σας τις παρουσιάζουμε παρακάτω ταυτόχρονα στα ελληνικά και στα ιταλικά για να δείτε και εσείς πόσο ταιριαστές είναι με τις ελληνικές:
Meglio tardi che mai.
«Κάλλιο αργά παρά ποτέ»
Quando il gatto non c'é i topi ballano.
«Όταν λείπει η γάτα χορεύουν τα ποντίκια»
L' abito non fa il monaco.
«Το ράσο δεν κάνει τον παπά»
L' appetito vien mangiando.
«Τρώγοντας έρχεται η όρεξη»
I panni sporchi si lavano in famiglia.
«Τ' άπλυτα πλένονται μέσα στην οικογένεια»
Peccato confessato mezzo perdonato.
«Αμαρτία ομολογουμένη, είναι μισοσυγχωρεμένη»
Diavol porta e diavol reca.
«Ανεμομαζώματα, διαβολοσκορπίσματα»
Vai in piazza e chiedi consiglio; vai a casa e fai come ti pare
«Άντε στην πλατεία να πάρεις συμβουλή κι ύστερα πήγαινε σπίτι σου και κάνε ό,τι νομίζεις»
De quello che non ti cale non dirne male.
«Από πίτα που δεν τρως, τι σε νοιάζει κι αν καεί»
Meglio solo che mal' accompagnato
«Κάλλιο μόνος παρά με κακή παρέα»
Acqua in bocca.
«Κλειστό το στόμα»
● Παροιμίες από την Ελλάδα και όλο τον κόσμο
Το πιο σημαντικό για τις ζωές των ανθρώπων είναι οι μέρες να περνούν όμορφα στη ζωή τους, με αυτόν τον γνώμονα έγραψαν και είπαν σοφές παροιμίες για τις ημέρες της εβδομάδας σε σχέση με τον χρόνο και τα συναισθήματα που κουβαλούν, που τους τα δίδαξε η πολύχρονη πορεία τους προς τη γνώση. Εμείς ψάξαμε τις βρήκαμε και σας τις παρουσιάζουμε παρακάτω....
Το πάθος, ο πόθος και ο έρωτας είναι τρεις έννοιες που σηματοδοτούν τον τρόπο που θα πορευτούμε στη ζωή μας. Ομολογώ ότι και εγώ από μέρους μου ασχολήθηκα γράφοντας διηγήματα, ποίηση, αφηγήματα και ένα μυθιστόρημα, όχι πως έχουν ιδιαίτερη λογοτεχνική αξία αλλά εκφράζουν τις απόψεις μου για αυτές. Για να είμαι ειλικρινής υπάρχει για μένα άλλη μία,...
Οι παροιμίες είναι τρόπος έκφρασης πολλών ανθρώπων στην πατρίδα μας. Οι πιο ξεχωριστές και λατρεμένες για κάποιους σας τις παρουσιάζουμε παρακάτω και ελπίζουμε ορισμένες από αυτές να τις χρησιμοποιείτε και εσείς ως έκφραση άποψης ή για παραδειγματισμό.
Οι Άραβες ως λαός έχει μια τεράστια πολιτιστική κληρονομιά και μας προσελκύει όσοι είμαστε πρόθυμοι να ανακαλύψουμε τα μυστικά της αρχαίας σοφίας του.
Οι παροιμίες του σοφού λαού μας που σχετίζονται με την εποχή του χειμώνα είναι πολλές και σπουδαίες. Εμείς παρακάτω σας παρουσιάζουμε ορισμένες, ίσως τις πιο γνωστές από αυτές που πολλές φορές ακούσαμε από τα χείλη των γερόντων μόλις έπεφτε το πρώτο κρύο ή το χιόνι σκέπαζε τις αυλές μας.
⚊ Moments of art and life
Οι μυστικές ιστορίες του Οθέλλου Ηστ
⚈ Λογοτεχνικά μονοπάτια
◼ Δείτε στη συνέχεια σειρά επιλεγμένων πρωτότυπων λογοτεχνικών κειμένων,
που έγραψαν οι συνεργάτες μας για να σας
κρατήσουν συντροφιά αν σας αρέσει το διάβασμα.
● Για να διαβάσετε παρακάτω οποιοδήποτε λογοτεχνικό κείμενο σας ενδιαφέρει κάντε κλικ πάνω του.